Photo: Mikaella Botelho |
The most awaited season of the year has arrived and with it the colors gradually return to Porto. It's time to step out of bed and enjoy the beauty and diversity of the many gardens that the city has to offer. Among so many options, where to start?
Porto welcomes you to spend a different day. Horta da Partilha will organize a seed exchange market next Saturday.
O Porto dá as boas vindas a um convívio diferente: a Horta da Partilha vai organizar uma feira de troca de Sementes no próximo sábado.
It is used on warmer lands due to its oval shape and its leaves' density. From its trunk sprouts cork, used to an array of purposes, for example, cork stoppers.
Nas terras quentes é utilizado como guarda-sol, devido à sua estrutura oval e densidade das suas folhas. Do seu tronco brota a cortiça, utilizada para diversos fins, como por exemplo, rolhas de garrafas. Falamos, claro, do Sobreiro.
Photo: Larissa Souza I City Park |
Foto: Larissa Souza I Parque da Cidade, Porto |
Source: @porto_city_race |
Fonte: @porto_city_race |
Com a chegada da Primavera, o número de eventos desportivos ao ar livre aumenta consideravelmente. A Porto City Race está a chegar e já vai na sua sétima edição.
Image: Jacqueliine Ausier |
The Parque e Jardim de Serralves, located in the Fundação de Serralves, is one of the largest green spaces in the city of Porto.
Foto: Jacqueline Ausier |
O Parque e Jardim de Serralves, localizado na Fundação de Serralves, compõe um dos maiores espaços verdes da cidade do Porto.
Photo: Larissa Souza I S. Lázaro Garden |
To celebrate the beginning of the most colorful season of the year, the City Hall of Porto promotes a contest among the merchants of the city, in order to beautify and flourish the streets of the city.
Foto: Larissa Souza I Jardim de S. Lázaro |
Para celebrar o início da estação mais colorida do ano, a Câmara Municipal do Porto promove um concurso entre os comerciantes da cidade com intuito de embelezar e florir as ruas da Invicta.
Este ano foi de "água ao melro que lhe seca o bico" mas nem por isso deixamos de te trazer temas refrescantes. Hoje vamos falar sobre o melro-preto: Turdus merula.
Foto: Pedro Valente Lima (em frente à Reitoria da Universidade do Porto) |
As tulipas fizeram uma longa viagem entre o antigo Império Otomano e os Países Baixos, mas podes também esperá-las no Porto.
Photo: Pedro Valente Lima (near University of Porto Reitoria) |
Tulips came a long way from the old Ottoman Empire to the Netherlands, but you can also expect them in Porto.
Photo: Fundação Serralves |
Bioblitz is an event that aims to captivate the community to preserve biodiversity and raise awareness of the importance of nature conservation. It happens in the Serralves Foundation and has the support of Lipor and the city hall.
Foto: Serralves |
O Bioblitz é um evento que tem como objetivo cativar a comunidade a preservar a biodiversidade e sensibilizar para a importância da conservação da natureza, na Fundação Serralves. Conta com o apoio da Lipor e Câmara Municipal.
Photo: Pedro Valente Lima |
Nature keeps amazing us and thats why some like to dedicate their whole lives studying it. It always has something to tell. What can we know about tree rings, though?
Foto: Pedro Valente Lima |
A Natureza continua a surpreender-nos e é por isso que alguns de nós dedicam a sua vida ao seu estudo. Tem sempre algo a contar. Mas o que é que podemos saber com os anéis das árvores?
Photo: Susana Martinho |
Foto: Susana Martinho |
O NaturPorto saiu à rua em dia de tempestade. O Au Naturel encontrou-se com o Jardim Botânico do Porto, numa perspetiva diferente do normal.
Photo Ark by National Geographic: Are we that different from animals?
By Unknown - março 16, 2018
National Geographic, in partnership with Joel
Sartore, takes to the city of Porto 45 images of the Photo Ark project, that has been showcased in more than 40 countries.
Photo Ark por National Geographic: Somos assim tão diferentes dos animais?
By Unknown - março 16, 2018
Foto: Mikaella Botelho (exposição Photo Ark por Joel Sartore) |
A National Geographic, em parceria com Joel Sartore, leva à Cidade do Porto 45 imagens do projeto Photo Ark, que já passou por mais de 40 países.
The Lesser Black-backed Gull and the Yellow-legged Gull: the waterfowl of Parque da Cidade
By Unknown - março 15, 2018
Parque da Cidade, located in the northwest of Porto, is one of the best places for birdwatching, specially when it comes to seagulls.
Gaivota-d'asa-escura e Gaivota-argêntea: as aves aquáticas do Parque da Cidade
By Unknown - março 15, 2018
O Parque da Cidade, no noroeste da cidade do Porto, é um dos melhores sítios para a observação de aves, especialmente de gaivotas.
Foto: Mikaella Botelho |
Os exuberantes animais que desfilam pelo Palácio de Cristal,
um dos pontos turísticos mais famosos de Porto pela beleza natural, são da
espécie Pavão-Indiano, também conhecidos como pavão-comum ou pavão-azul.
Photo: Câmara Municipal do Porto |
Magnolia is a large tree from North America, which can be found easily in varied green spaces of our city. Many of these are already classified as Public Interest trees.
Foto: Câmara Municipal do Porto |
A Magnólia é uma árvore de grande porte , originária da América do Norte, que pode ser encontrada facilmente em variados espaços verdes da nossa cidade. Muitas destas já estão classificadas como árvores de Interesse Público.
O "FUTURO – projeto das 100.000 árvores da Área Metropolitana do Porto”, em parceria com a Câmara Municipal do Porto, está a oferecer árvores
e arbustos a residentes, empresas ou organizações que queiram embelezar os seus
jardins e terrenos enquanto contribuem para uma causa. Se estás interessado,
despacha-te! O prazo para as candidaturas termina dia 21.
“FUTURO - projeto das 100.000 árvores da Área
Metropolitana do Porto” ("THE FUTURE - project of the 100.000 trees of the Metropolitan Area
of Porto") - partnered with the City Hall to offer trees and bushes to
residents, companies and organizations that want to embellish their gardens and
lands while helping a cause. If you are interested, hurry up! Applications end March
21st.
Photo: Larissa Souza |
Commonly found in parks around the city of Porto, the Mallard is a striking figure across the country.
Foto: Larissa Souza |
Muito encontrado nos parques e arredores da cidade Invicta, o Pato Real é figura marcante em todo o país.
Abriram as inscrições do Programa Voluntariado Jovem para a Natureza 2018
By Unknown - março 10, 2018
Subscriptions for the Youth Volunteer Program for Nature 2018 are open
By Unknown - março 10, 2018
Photo: Pedro Valente Lima |
Jardim da Cordoaria, more specifically Jardim de João Chagas, is located in Campo dos Mártires da Pátria street, at the heart of the historical center of Porto, in front of the Clérigos Tower and the National Photography Center (the former Cadeia da Relação).
Foto: Pedro Valente Lima |
O Jardim da Cordoaria, mais especificamente Jardim de João Chagas, situa-se na Rua Campo dos Mártires da Pátria , em pleno centro histórico do Porto, em frente à Torre dos Clérigos e ao Centro Nacional de Fotografia (antiga cadeia da Relação).
Que existem espaços verdes na cidade do Porto todos sabemos. Mas sabias que estes espaços são vitais para o desenvolvimento do meio urbano?
It is known by everyone that there are greenspaces on Oporto. But did you know that these areas are crucial to the urban development?
A Cidade das Camélias: a história por trás da flor mais famosa do Porto
By Unknown - março 06, 2018
Caso não tenha
visto, realizou-se este último fim-de-semana no Porto a 23ª Exposição de Camélias. Mas como é que uma planta asiática se torna na flor mais emblemática
de uma cidade portuguesa?
The City of Camellias: the story behind Porto’s most famous flower
By Unknown - março 06, 2018
Photo: Pedro Valente Lima |
In case you
have missed it, Porto hosted its 23rd Camellia Exhibition this past weekend. But how is an Asian plant the most
emblematic flower in a Portuguese city?
Foto: Pedro Valente Lima |
O Porto teve a oportunidade de se envaidecer este fim de semana. Sábado e domingo, a cidade vestiu-se nos tons de rosa da Camélia. Uma exposição, oficinas e outras atividades ofereceram um dia relaxante aos seus visitantes
Seja bem-vindo ao NaturPorto!
Este projeto surgiu a partir da unidade curricular de Públicos e Audiências,
do Curso de Ciências da Comunicação: Jornalismo, Assessoria, Multimédia da Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
Aqui podes encontrar tudo sobre a fauna e a flora da cidade do Porto.
Em baixo podes ficar a saber um pouco mais sobre cada um dos elementos do NaturPorto.
Photo: Pedro Valente Lima |
Porto got to be vain this last weekend. Saturday and Sunday, the city dressed itself with the pink colors of the Camellias. An exposition, workshops and other activities let the visitors have a relaxing day.